Albert Beorlegui
26 d'abril del 2022
El Cinema i els llibres: La relació entre el cinema i la literatura està ben present des dels inicis del Setè Art, a finals del segle XIX i en bona part, l’adaptació de grans clàssics era per “legitimar” el nou espectacle que volia elevar-se de categoria. Aquesta conferència proposa un repàs per algunes pel·lícules on els llibres i les biblioteques són importants, bé des d’un punt de vista històric (Ágora, El nombre de la rosa), iniciàtic (La princesa prometida), suggerent (Los libros de Próspero), transgressor (Fahrenheit 451), o des de la pura afició (La carta final).
A.B.
El nostre apunt
El nostre professor fa un viatge en el temps, des de quan hi comença a haver escriptura, i com el llibres, i les històries contades passen a la gran pantalla, d'una manera paulatina i cercant camí, ajudades per els descobriments en la fotografia, els de la imatge que s'anaven produint amb pas lent, però obrint a una nova manera d'enfocar la cultura i l'art.
El 1948 apareix el llibre de Dumas amb "La Dama de las Camèlies i Joseppe Verdi, dos anys ms tard de la publicació i va fer l'obra de la Traviata, inspirant-s'hi. També es diu que les relacions entre Literatura i art no sempre han anat sincronitzades. Al inicis del Cinema, la idea prevalent era que aquest era un espectacle de segona, però en el pas del temps s'ha convertit en el Seté Art.
Anem a pel·lícules d'episodis històrics "l'Assassinat del Duc de Guise" (Hugonots i protestants). El retorn d'Ulysses i ens diu com es pot representar a manera de textos antics, La Odissea, per exemple. Al principi al cinema mut van ser estrenades 400 pel·lícules.
També les pel·lícules per nens fetes adaptacions del Germans Grimm gran adaptació de Disney i del "Contes del temps" per Perrault, començant per allò...Hi havia una vegada ...La Blancaneus (1937) Ventafocs (1950) Bella dorment (1959).
Després vindrien les històries de "La princesa prometida" o "La Història Interminable" una història dins d'una altre (1987)
Agora, de Amenábar, o la Història de La Biblioteca
Alejandria. I sabem curiositats o noves maneres de veure, noves lectures que s'han de descobrir, i que potser a simple mirada no s'endevinin . I aixó fa entendre millor, tot aquest art d'explicar amb imatges. "El nombre de la rosa" d'Umberto Eco i explica coincidències amb el beato de Lièbana i Umberto de Bolònia.
També ens parla del llibre més misteriós del 1438 "El Manuscrit Boinix" d'alfabet desconegut 170.000 caràcters que podria tenir, seria un tractat de botànica, o de Medicina?,,, etc .No s'ha pogut traduir i el llibre de Prospero's de John Guilloud.
També de Cultura Xinesa ens parla de diferents escriptors del segles VI al XI de la nostra era, per exemple "El diamant de Sutra" a l'any 800 ja estava imprès a la Xina, o la pel·lícula Indiana John's la última creuada , a la cerca del Sant Greal i es troba amb el seu pare. o "El cielo sobre Berlín" dos àngels que baixen i van a la Biblioteca de Berlin i escolten comentaris, on es relata l'esperit, la bellesa i el recolliment que tenen els espais que són les biblioteques ."84 Charing Cross Road de Helena Hanff , el "Club de los poetas muertos" amb el Carpe Diem, i de quan s'intenta prohibir els llibres com Fahrendeit 451 en que un bomber, cremador de llibres, se'n queda un i se' l apren de memòria per tal que no es perdi. i acabem amb Els fantàstics llibres voladors de Mr Morris Lessmore on les tonalitats grises o fosques es tornaran de colors al llegir un llibre apropiat.
En resum va ser un viatge meravellós per aquest setè art, que provè moltes vegades, de obres de literatura excepcionals.
No hay comentarios:
Publicar un comentario